谈谈一些英语常用词语的用法和译法(续七)
分享到:
<正> 34. congratulation 英文《中国日报》第一版(1985年11月27日): Jiang Zemin, mayor of Shanghai, read a message of congratulations… Japanese Ambassador to China,…read a message of congratulation… [评]在同一段新闻报道中,一个句子用“congratulation”,而另一个句子用“congratulations"。显然,使用单数形式是对的。这是因为“of congratulation”作为后置定语用,意“祝贺的”。“a message of congratulation”等于“a congratulatory message”,意“贺电”(本文共计3页)
[继续阅读本文]