来源:《名作欣赏》2010年第33期 作者:孙开建;
选择字号

从接受美学视域看林译《茶花女》

分享到: 分享到QQ空间

接受美学可为文学翻译研究提供新的视角,也使翻译研究更加注重译者的主体性。本文将林纾的译作《巴黎茶花女遗事》置于接受美学视域,分析影响文学翻译的诸要素,并以林纾译者的身份为切入点,探讨其如何实现基于文本的作者、译者和读者三者视野融合的问题。(本文共计3页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊
   

相关文章推荐

名作欣赏杂志2010年第33期
名作欣赏
主办:山西三晋报刊传媒集团
出版:名作欣赏杂志编辑部
出版周期:旬刊
出版地:山西省太原市

本期目录