王际真《红楼梦》英文节译本序言(1929年)
分享到:
<正> 大家知道,二十世纪以前,中国人并不把小说和戏剧当作文学。他们的大百科全书(不是我们所说的那种参考书,而是一些按主题分类的文选合编)没有一句话提到戏剧或小说。他们卷帙浩繁的书目提要,甚至对儒家经典书籍最枯燥的注释者的著作都给予很高评价,但对小说家和戏剧家却只字未提。造成这种情况的部分原因,无疑是他们有一种我们并不全然陌生的清教徒观点。他们认为恋爱只是一种生育手段。有时,为了避免有人对恋爱本身进行恶意中伤,人们索性不去描写或讨论恋爱问题。然而,中国(本文共计4页)
[继续阅读本文]