来源:《外国语言文学》2009年第04期 作者:陈静;
选择字号

古诗英译中的情景组合初探

分享到: 分享到QQ空间

情景组合理论认为,任何有意义的语篇都是主客观世界内部关系的反映,而语篇是由情景组合而成的。古诗,作为一种语篇,自然也不例外。因此,译者可以增补,置换或删减等方式对古诗中的显隐性小情景进行组合,以求取得最佳翻译效果。(本文共计4页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊
   

相关文章推荐

外国语言文学杂志2009年第04期
外国语言文学
主办:福建师范大学
出版:外国语言文学杂志编辑部
出版周期:双月
出版地:福建省福州市

本期目录