来源:《法国研究》2015年第04期 作者:刘宇宁;
选择字号

法国“原样派”对鲁迅作品的译介

分享到: 分享到QQ空间

"原样派"是二十世纪六七十年代活跃在法国文坛上的一个左翼前卫文学团体,其成员都为当下公认的极具影响力的作家和文学理论家。该团体的骨干成员们信仰马克思主义,赞同毛泽东思想,推崇鲁迅,以《原样》杂志为平台,积极译介鲁迅的作品,将他视为"文学革命"的导师。然而,"原样派"对鲁迅的关注,是在特定历史和社会背景下,带有鲜明意识形态特征的解读,旨在为自身的先锋文学实践确立理论依据。对中国文化的借鉴也成为了他们冲破传统文学形式束缚的有力武器。随着时代的变迁,该团体的文学主张已然转变,而法国文学界对鲁迅作品的译介也开始更多地关注作品本身的文学性。(本文共计4页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊
   

相关文章推荐

法国研究杂志2015年第04期
法国研究
主办:武汉大学法国研究所
出版:法国研究杂志编辑部
出版周期:季刊
出版地:湖北省武汉市

本期目录