来源:《当代电视》2016年第03期 作者:周杰;
选择字号

从《甄嬛传》的美版字幕看电视剧译介生态伦理

分享到: 分享到QQ空间

<正>清华大学胡庚申教授在"翻译适应选择论"的基础上,首次将生态翻译学作为翻译学的一个分支正式提出。他从生态学视角对翻译进行了全新阐释:翻译过程是译者对以原文为典型要件的翻译生态环境的"适应"和以译者为典型要件的翻译生态环境对译文的选择。(1)而翻译生态环境概念的提出对电视剧翻译研究也有了新的启示。电视剧翻译生态环境中的以译者为代表的各个主体,共同参与译本的生成与传播。本文基于生态伦理学,结合(本文共计2页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊   

相关文章推荐

当代电视杂志2016年第03期
当代电视
主办:中国电视艺术家协会
出版:当代电视杂志编辑部
出版周期:月刊
出版地:北京市

本期目录