来源:《语文教学通讯》1986年第06期 作者:褚守农;
选择字号

关于“自为”

分享到: 分享到QQ空间

<正> 《屈原列传》中有这么一句:“人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。”对其中“自为”的解释。大致有两种:一是“自己做好国君”(见课文注释),一是“为自己打算”(见于在春《文言散文的普通话翻译》)。我以为这两种理解都是可以商榷的。从句子的结构看,“求忠以自为,举贤以自佐”是“欲”的宾语。它们是互文,不仅字数相等,而且结构相同,词义相关。“求忠”与“举(本文共计1页)       [继续阅读本文]

下载本文订阅本刊

相关文章推荐

语文教学通讯杂志1986年第06期
语文教学通讯
主办:山西师范大学
出版:语文教学通讯杂志编辑部
出版周期:旬刊
出版地:山西省临汾市

本期目录