来源:《语文教学通讯》1984年第02期 作者:陈顺宣;
选择字号

毛泽东诗词中一些词句的解释

分享到: 分享到QQ空间

<正> “红雨”当何解《七律二首·送瘟神》之“红雨随心翻作浪,青山着意化为桥”。过去对“红雨”一词众说纷纭。多以当时政治形势出发立说,刻意求深,无端拔高。“红雨”似应指已被驯服了的江河或江河之水。在古诗中,红雨有时也指春雨、春水,如“红雨花上滴,绿烟柳际垂”(孟郊),“红雨长荣芽,东风吹柳花”(郭鈺)等,毛泽东诗句中“红雨”当取此义,引中借指自然界的水,主要指江河之水。且“红雨”办为一典故,《致虚阁杂俎》云:“唐天宝十三年,宫中下红雨,色若桃花”,指的也是雨水。(本文共计2页)       [继续阅读本文]

下载本文订阅本刊

相关文章推荐

语文教学通讯杂志1984年第02期
语文教学通讯
主办:山西师范大学
出版:语文教学通讯杂志编辑部
出版周期:旬刊
出版地:山西省临汾市

本期目录