来源:《意林》2018年第08期 作者:
选择字号

开怀篇

分享到: 分享到QQ空间    收藏 推荐

<正>口音Holmes为什么会翻译为福尔摩斯呢?因为最初翻译的那个人叫林纾,福建闽县人,1852-1924年,近代文学家,翻译家。卖萌从前有只麋鹿,它在森林里玩儿,不小心走丢了。于是它给它的好朋友长颈鹿打电话:"喂……我迷路啦。"长颈鹿听见了回答说:"喂,我长颈鹿啦。"英语小时候,每次爸爸妈妈在我(本文共计1页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊   
如何获取本文>>          如何获取本刊>> 

相关文章推荐