来源:《外语学刊》1998年第04期 作者:朱军
选择字号

衔接恰当,译文生辉──评《红楼梦》的两种译本

分享到: 分享到QQ空间

译文的通顺流畅一直是译者所追求的目标,可要真正做到这一点,仅有对原作的透彻理解是不够的。一个成功的译者不仅要能充分地认识到原语为实现语篇连贯而使用的手段,以发掘原作的内涵;而且还要能熟练地运用译入语的各种衔接手段,使译文成为一语义整体的同时将“原作深...(本文共计5页)       [继续阅读本文]

下载本文订阅本刊

相关文章推荐

外语学刊杂志1998年第04期
外语学刊
主办:黑龙江大学
出版:外语学刊杂志编辑部
出版周期:双月
出版地:黑龙江省哈尔滨市

本期目录