来源:《名作欣赏》2019年第09期 作者:闫晓红;
选择字号

生态翻译学视角下戴乃迭《沉重的翅膀》英译研究

分享到: 分享到QQ空间

生态翻译学把翻译定义为译者适应翻译生态环境而对文本进行移植的选择活动。《沉重的翅膀》是中国现当代文学一个成功的翻译例证,本文以生态翻译学为理论框架,从译境、译者、译本三方面对翻译家戴乃迭英译《沉重的翅膀》的翻译活动进行探讨,以期为中国文学的英译研究提供一些参考与启迪。(本文共计3页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊   
如何获取本文>>          如何获取本刊>> 

相关文章推荐

名作欣赏杂志2019年第09期
名作欣赏
主办:山西三晋报刊传媒集团
出版:名作欣赏杂志编辑部
出版周期:旬刊
出版地:山西省太原市

本期目录