来源:《名作欣赏》2010年第17期 作者:吴晓明;
选择字号

从关联理论角度探讨杨宪益《红楼梦》译本中习语的英译

分享到: 分享到QQ空间

习语翻译是文学翻译的难点之一,笔者试从关联理论的角度,分析杨宪益夫妇《红楼梦》译本中所采取的习语翻译方法,进一步说明了关联理论对习语翻译具有较强的理论指导意义和实践意义。(本文共计3页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊   

相关文章推荐

名作欣赏杂志2010年第17期
名作欣赏
主办:山西三晋报刊传媒集团
出版:名作欣赏杂志编辑部
出版周期:旬刊
出版地:山西省太原市

本期目录