来源:《解放军外国语学院学报》2016年第06期 作者:韩子满;赵志敏;
选择字号

政治文本英译中的名物化及其意识形态动因研究——以2015年《中国军事战略》为例

分享到: 分享到QQ空间

名物化一直是语言学研究的热点,其所蕴含的意识形态因素近年来逐渐引起翻译学者的关注。本文以语料库批评译学为理论框架,以2015年我国首次发布的《中国军事战略》及其英译本为语料,参照美国同年发布的《美国军事战略》和《中国军力报告》,借助语料库技术,探讨政治文本中名物化的使用特征、翻译策略以及翻译与意识形态的相互作用。(本文共计9页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊   
如何获取本文>>          如何获取本刊>> 

相关文章推荐

解放军外国语学院学报杂志2016年第06期
解放军外国语学院学报
主办:解放军外国语学院
出版:解放军外国语学院学报杂志编辑部
出版周期:双月
出版地:河南省洛阳市

本期目录