来源:《电影文学》2012年第03期 作者:徐宁;
选择字号

影视台词翻译的效果判定

分享到: 分享到QQ空间

影视翻译是一部影片被其他语言观众观看的必要的组成部分。中国的影视作品要传播到世界的每个角落,影视翻译是人们必须要重视的问题。影视字幕翻译的好坏,效果传达的准确与否是影视翻译的基础。本文从信息视角、美学视角、文化视角、语言功能视角和观众因素等几个部分来研究影视字幕翻译的效果,来判定影视字幕翻译的好坏。(本文共计2页)       [继续阅读本文]

下载本文订阅本刊

相关文章推荐

电影文学杂志2012年第03期
电影文学
主办:长影集团
出版:电影文学杂志编辑部
出版周期:半月
出版地:吉林省长春市

本期目录