来源:《大学英语》2011年第01期 作者:张传彪;
选择字号

汉译英句子劣译举例(32)

分享到: 分享到QQ空间

<正>1.沃尔夫先生唯利是图。原译:Mr.Woolf sought after only profit.点评:seek after(寻找,追求)多用于被动结构。句中"唯利是图"译作bent himself solely upon profit十分地道。改译:Mr.Woolf bent himself solely upon profit.(本文共计2页)       [继续阅读本文]

下载本文订阅本刊

相关文章推荐

大学英语杂志2011年第01期
大学英语
主办:北京高教学会大学英语研究会;北京航空航天大学
出版:大学英语杂志编辑部
出版周期:月刊
出版地:北京市

本期目录