来源:《大学英语》2011年第01期 作者:李绍青;
选择字号

貌合神离的英汉习语

分享到: 分享到QQ空间

<正>很多英汉习语形似而意异,使用时一定要当心,否则会差之毫厘,谬以千里。请看下面的例子:1.救命稻草≠the last straw前者指困境中的唯一希望;后者指令人忍无可忍的事,稻草虽轻,一根根码在骆驼背上,终有一根会把驼背压垮。(本文共计1页)       [继续阅读本文]

下载本文订阅本刊

相关文章推荐

大学英语杂志2011年第01期
大学英语
主办:北京高教学会大学英语研究会;北京航空航天大学
出版:大学英语杂志编辑部
出版周期:月刊
出版地:北京市

本期目录