选择字号

英汉第三人称照应的语篇衔接手段对比——专就部分英汉双语新闻语料中的第三人称回指照应而论

分享到: 分享到QQ空间

本文对比考察部分英汉双语新闻语料中第三人称回指照应有哪些具体手段以及这些手段有何异同。结果显示,英汉两种语言实现第三人称回指照应关系的手段大体相同,即均可通过人称代词、物主代词、反身代词等手段建立回指,但二者也存在着一些显著差异。如在表达和形态上的不同、反身代词表达方式的不同、有关系代词的不同,以及有关零照应和原词复现的不同。笔者认为,以上异同可归结为两个原因,即语体因素的影响和形合意合的影响。当然,本文也存在一定的局限性,如译员选词倾向性对各种第三人称回指照应手段频次差异性的影响。(本文共计7页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊   
如何获取本文>>          如何获取本刊>> 

相关文章推荐

大学英语(学术版)杂志2014年第02期
大学英语(学术版)
主办:北京航空航天大学;北京高教学会大学英语研究会
出版:大学英语(学术版)杂志编辑部
出版周期:半年
出版地:北京市

本期目录