选择字号

更名契约 改名

分享到: 分享到QQ空间    收藏 推荐

马克·库班异想天开,想把达拉斯小牛的中文队名改了,并广泛征求中国球迷的意见。结果仅过了两周,大家踊跃的留言让小牛老板喜出望外。虽然“小牛”很快就将成为历史,但这个队名早已在中国球迷心中打上深深烙印。NBA新赛季已经迫在眉睫,意,则源自一位德州名人塞缪尔小牛在其官方微博上发布了一段奥古斯(1803-1870年)的一段视频,库班表示,球队的中文译事迹。名并不是很准确,希望联合翻译塞缪尔奥古斯是德克萨斯共专家和广大球迷,一起为球队取和国(1836-1845)的开国人之一个新的中文译名。一,晚年时,他成为德州最大的“多年以来我一直了解地主,拥地三十万英亩之巨。在到,小牛队的中文队名翻译并1845年,一个欠钱者以牛代钱,不准确。据我所知,‘小牛’给塞缪尔奥古斯四百头牛还债。在中文里的意思是幼小的牛当时的成规,牛的归属取决于牛(Small Cow),这和英文队名身上的烙印,人人行之,但塞缪‘Mavericks’没有任何联系。尔奥古斯不肯(也有一种说法是因此,我们决定和各位朋友们一他的疏忽)为这些牛打烙印。起更改小牛队的中文队名。”库从此未打烙印的小牛,一律班在视频之中......(本文共计1页)       [继续阅读本文]

下载阅读本文     订阅本刊   
如何获取本文>>          如何获取本刊>> 

相关文章推荐