来源:《报刊荟萃》2017年第05期 作者:宋媛媛;
选择字号

《周易》语境下的《官话和合本圣经》翻译

分享到: 分享到QQ空间

《周易》被誉为是"群经之首,大道之源",是华夏文明的渊薮。《圣经》则是世界两大宗教——犹太教和基督教的基石,是西方文明的滥觞。中西两种异质文明的风云激荡,碰撞和交契从本质上来讲是《周易》和《圣经》博弈的结果。本文试图从《周易》所构建的华夏文化的角度来剖析《圣经》汉译史上最有影响、流传最广、最为权威的《官话和合本圣经》(以下简称和合本《圣经》)翻译,以期从根源上分析《周易》语境下和合本《圣经》翻译存在的文化困境、合和本翻译策略和其最终成功的原因。(本文共计1页)       [继续阅读本文]

订阅本刊

相关文章推荐

报刊荟萃杂志2017年第05期
报刊荟萃
主办:陕西日报社
出版:报刊荟萃杂志编辑部
出版周期:月刊
出版地:陕西省西安市

本期目录