来源:《北方文学》2018年第33期 作者:汪妮立;
选择字号

《骆驼祥子》中文化负载项英译方法研究

分享到: 分享到QQ空间

老舍的《骆驼祥子》向我们呈现出绘声绘色的北京本地生活。1981年,施晓箐翻译的《骆驼祥子》在北京通过外文出版社出版,有着其独特翻译特色的施晓箐译本自出版就得到翻译界的瞩目。本文以Peter Newmark的语义翻译和交际翻译理论为指导,分析了《骆驼祥子》中文化负载项的英译。(本文共计1页)       [继续阅读本文]

    订阅本刊   
         如何获取本刊>> 

相关文章推荐

北方文学杂志2018年第33期
北方文学
主办:黑龙江省作家协会
出版:北方文学杂志编辑部
出版周期:旬刊
出版地:黑龙江省哈尔滨市

本期目录